Traductor Certificado en E.E.U.U
100% Aceptacción para la Inmigracción y Escuelas!
On most United States Citizenship and Immigration Services, or the Department of Homeland Security immigration forms, they refer to their translation requirements.
 
This is what is written word-by-word:
 
 
"Any document containing a foreign language submitted to the USCIS shall be accompanied by a full English language translation with the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."
 
Here are some of the most common questions about many translation topics. We will update this page as the questions arise!
 
1.) Where can I notarize a document?
You can notarize your document at any notary public. If you cannot find a notary public, start by visiting your local bank. They usually have notary public in the branch. The good part of it is that if you have an account with them, the notary is free!
 
2.) Are you a notary public?
No. We are a translation agency that focus on providing certified translations from Spanish  to English.
 
3.) Who can translate Spanish document to English?
One must exercise care when hiring someone to translate your legal documents. There are quite a few so called " translators" that advertise such services. These individuals will take your document and charge outrageous fees and take longer than expected to deliver your translation. We have seen it all. Some of these so called "translators" will provide you with a translation that the USCIS or the Department of Homeland Security will not accept.
 
4.) How much do you charge for the translation?
Our charges are based on urgency. We strive to assist all of our customers with a fair price based on quality and speedy delivery. Yet, in some instances, we are forced to charge extra for emergency translations. Our basic fees cover the translation, certification, and first-class mail. Next day delivery is available for an extra charge.
 
5.) What does it means a Certified Translation to English of a document?
 
Any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities.
 
Translation of your documents for the U.S. Immigration. We can help you in translating and certifying your documents for the U.S. Immigration offices that require translation "certified by translator." Some applicants misunderstand this requirement and ask for a licensed, notarized translation or translation made by a licensed translator. The correct term is "certified translation."
 
Our translation services have been accepted for over 20 years of existence with no problems. We are here in business to assist our customer's needs and back-up our work 100%. Remember that your document will be translated by a certified Spanish to English translator.Do not take a chance when translating your documents from Spanish to English!
 
6.) Do I need to notarize my translated document?
This is the one of the most asked question! In reality NO! The USINS, or the Department of Homeland Security does not requires that the translated document to be notarized. In fact, you will save 10.00 dollars for the notary fee alone. Some agencies include the notary fee into the presented price.
 
7.) Does your translation contains a seal?
Yes! All translations are only valid with our raised seal on your translation.
 
8.) How long does it take for me to receive my document translated?
Normally a 1 page document can be delivery within 24 hours or less via email and then via surface mail.
 
8.) Do you have a refund policy?
We have been a verified paypal business since 1994 with a solid trak record. We believe that you will be served professionally and receive a high quality translation that you will not worry about a refund. Our philosophy is simple: we are in business because of the customer. We are here to support the customer from the initial phone call until the translation is delivered. We are about repeated business!
 
9.) How can I send you my documents?
You can either scan them and send via email or fax it. Please fill out the contact form and one of our professional certified translator will answer any questions on how to send us your documents.
 
10.) Will I be charged by the page, per line, or per word?
It depends on the document. If you have a single document like: marriage certificate, birth certificate, diploma,you will be charged per document. If you document contains several pages, then,  a discount price will be applied.
 
11.) Do you accept credit cards?
Yes. We work with paypal and all major credit cards are accepted.
 
12.) Can translations be delivered/performed over the weekend?
Yes.
 
13.) Do you outsource the translations?
No. All translations are done in-house.
 
 
 
 
 
 

Llamenos ahora !!!

 

 E.E.U.U y Canada

1.800.709.6205

o

San Diego

619.272.4241

 

 

Fax:

1.888.304.1601

o

 

760.897.2127

 

Correo Electronico:
 

 traductor@traductorcertificadodelespanolalingles.com